Nepoužívejme toto jako omluvu pracovat méně, ale jak motivaci pro tvrdší práci.
Нека това не е причина да работим по-малко, а мотивация да работим по-усърдно.
Jako omluvu si uříznu zdroj svého potěšení..
За извинение, Ще отрежа източника ми на удоволствие.
Ber to jako omluvu za to, že jsem tě chtěl jednou zabít.
Приеми го като 'съжалявам, че се опитах да те убия онзи път'.
Nezneužívej smrti jednoho jako omluvu, abys zamaskoval vlastní divokost.
Не използвайте смъртта им като извинение, за да прикриете Вашата жестокост.
A někteří muži nabízejí touhou jako omluvu za své zločiny.
А някои мъже оправдават злодеянията си със страст.
Jako omluvu, Ruko, dám ti ubytování v nájemném domě a vychválím vás jako nejlepšího lovce inženýrů.
За да ми простиш, Рука, ти дадох място, където да отраснеш, и те обучих, за да станеш, най-добрият ловец на Инженер.
Madam, měl bych povstat jako omluvu za to, že se nezvednu.
Ще се изправя, за да се извиня, че не ставам.
House tě zneužívá jako omluvu, aby mohl strkat nos do mého osobního života.
Хаус те използва, за да се навре в личният ми живот.
V postatě jsem podepsala vlastní rozsudek smrti, když jsem se rozhodla zabít Velekněze, takže myslíš, že bys to mohl vzít jako omluvu a jít dál?
Като видях сметката на Първожрицата подписах смъртната си присъда. Би ли приел това като извинение и да продължим нататък?
Jako omluvu bych vám rád nabídl volňásky na basket, hned u střídačky New York Nicks, a vstup do VIP restaurace.
Като извинение ви предлагам собствените ми места за мача на "Никс", с достъп до клуб "Амбасадор".
Odnes jim zpátky peníze a jeho prst jako omluvu.
Върни им парите заедно с пръста му.
Ale nejhorší ze všeho je, že jste použily svou úctu jako omluvu, pro odnětí mé svobody.
Но най-лошото е, че използвахте вярата си като извинение, за да отнемете свободата ми.
Přestaňte si na mě promítat vaši posedlost s oblečením jako omluvu pro to, že vás porazím v pravym kulečníku!
Престани да прехвърляш манията си за дрехи на мен, като извинение, когато те бия в игра на истински билярд!
Jako omluvu ti dovolím zvolit si přezdívku z následujícího výběru...
За извинение, ще ти позволя да си избереш от следните прякори:
No, je to jediný čas v roce, kdy se světlí a temní fae dostanou k sobě osobně blíž, a někteří to využijí jako omluvu pro pití a... jak to říct delikátně... smilnění napříč stranami.
В този ден феите на светлината и мрака могат да се събират и общуват помежду си, а някой го използват като извинение да пийнат и... Как да го кажа по-деликатни? Прелюбодействат с другите членове.
Poslal jsem mu jako omluvu šest tuctů mňamózních sušenek a ani jsem nedostal žádnou odpověď.
Изпратих му сладки за извинение, но той още не е отговорил.
Já jen chtěla přinést tenhle malý kousek jako omluvu, že Addy narušila váš spánek.
Исках да ви ги донеса като извинение за събуждането.
Neni to něco, co chlap řekne jako omluvu když ho načapou podvádět?
Не е ли извинение на мъжете, когато ги хванат в изневяра?
Byl jsem u Harryho Winstona, abych vyzvedl pro Lily jako omluvu nějakou tretku.
Бях в Хари Уинстън, избирах извинителна джунджурия за Лили.
Využívala jsem Boha jako omluvu, že jsem se vyhýbala hledat sama sebe.
Използвам Господ като извинение да не се грижа за себе си.
Jo. Používat mou mrtvou matku jako omluvu k tomu, že je to vůl, by mu vážně šlo.
Да, умее да използва мъртвата ми майка като извинение за това, че е гадняр.
Přinesl jsem ti víno... jako omluvu za to, co se stalo u Margot.
Донесох ти "Розе", за да се извиня за случилото се на вечерята при Марго.
Ber to jako omluvu. - Za vše, co jsem ti řekl, když jsem byl pod vlivem.
Приеми ги като извинение за всичко, което ти казах онази вечер.
Při vší úctě k našemu partnerství a jako omluvu za mou chybu bych vás rád pozval na večeři.
В чест на партньорството ни, и честно казано, за да се извиня за грешката си, ви каня на вечеря.
Nehodláš, doufám, použít tvůj potrat jako omluvu za rok šukání mýho šéfa?
Не го използвай като извинение, че се чукаш с шефа ми.
Mně možná chybí řádná identifikace k volbám, ale jako omluvu mají naši spoluobčané?
Може и да нямам подходящ документ да гласувам, но какво е извинението на нашите сънародници?
Jen používáš náboženství jako omluvu pro oslavování tvé osoby, že?
Ти използваш религията като оправдание, нали?
Tak to prosím přijměte tohle jako omluvu.
Моля те приеми това в знак на извинение
Chápu, že myslíš sebe a beru to jako omluvu.
Приемам, че говориш за себе си и се извиняваш.
Neříkám to jako omluvu za to, jak jsem se k tobě choval.
Не се оправдавам за отношението си към теб.
Jako omluvu jsem ti koupil dárek, ale neřeknu ti, co to je.
Моят начин да ти се извиня. Но няма да ти кажа какъв е.
Ano, ale používá to jako omluvu pro to být naštvaný a dělat protesty, z nichž některé byly skutečně násilné.
Да, но той го използва като извинение Да се ядосвам и форма протести, Някои от които са намерила наистина насилие.
A pak ti koupím večeři, jako omluvu za nepříjemnosti.
После ще те черпя вечеря, като извинение за това неудобство.
8.0538990497589s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?